Allah Kelimesi İslam Dininden Önce Biliniyor muydu?

kuranallah.jpg

Vatan gazetesinde köşesinde “Eli, İlah, Allah” başlıklı yazısında bu konuya değinen Zülfü Livaneli, katıldığı bir toplantıda ilahiyatçılarla yaşadığı bir diyalogu şöyle aktarıyor:

Yıllar önce Çorum’da katıldığım bir toplantıda İlahiyat hocaları da vardı.
Ben konuşmamda Allah adının, Hz. Muhammed’ten önce de var olduğunu söyleyince şiddetle itiraz ettiler.

“Nasıl olur?” dediler.

Ben de onlara basit bir soru sordum:

“Peki Hz. Muhammed’in babasının adı neydi?”

“Abdullah!” dediler ve der demez de önlerine baktılar.
Abdullah; yani Allah’ın kulu.

Bu konuda sayın Livaneli’nin tespiti doğru, buna itiraz ettiği iddia edilen ilahiyatçıların ise itirazları yanlıştır. Bu konuda daha önce de “Ay Kültü” başlıklı bir yazı bu sitede yayınlanmıştı.

Bir çok ayetten, İslam dini geldiğinde Allah kavramının ve kelimesinin müşrikler tarafından bilindiği anlaşılmaktadır. Zaten müşrik kelimesinin anlamı, Allah’a şirk koşan demektir. Yani ortada bir Allah bilgisi vardır bunun yanında müşrikler başka ilahlar da edinmişlerdir. Bir ayette şöyle buyrulmaktadır:

Haberin olsun; halis (katıksız) olan din yalnızca Allah’ındır. O’ndan başka veliler edinenler (şöyle derler:) “Biz, bunlara bizi Allah’a daha fazla yaklaştırsınlar diye ibadet ediyoruz.” (39 Zümer Suresi – 3)

Dikkat edilirse burada müşrikler Allah’ı inkar etmemektedir. Araya bazı aracılar koyarak ona yaklaşacaklarına inanmaktadırlar. Bu ayetten de o dönemde müşriklerin Allah kavramı ve kelimesini bildikleri anlaşılmaktadır. Bu örnekler çoğaltılabilir.

Allah inancı İslam dini ile ortaya çıkmamıştır. İnsanlık tarihi boyunca yaşamış tüm topluluklarda doğru yada yanlış Allah inancı olmuş ve bu inancı ifade etmek için de kendi dillerinde bu kavramlara ilişkin kelimeler kullanılmıştır.


Arap dilinde de “Allah” kelimesi hep var olmuştur. Allah kelimesi köken olarak “İlah” kelimesinden gelir. “El- İlah” ifadesi daha sonradan “Allah” olarak telaffuz edilmeye başlanmıştır. ingilizce bilenler bu ifadeyi daha iyi anlayacaktır. “The God” gibi bir anlam taşımaktadır. Yani belli bir ilah, bilinen ilah, gerçek ilah demektir.

Bu aslında sadece Arap dilinde var olan [private] bir kelime de değildir. Aynı dil ailesinden olan Aramice ve İbranicede de “ilah” kelimesi bulunmaktadır. Hz. İsa’nın anadili olan Aramicede “Allah” kelimsenin karşılığı “ilah” kelimesidir. Hatta buna çok yakın telaffuz edilir. Bu konuda Aramice bir sözlüğe ulaşamayanlara bir filmi kaynak olarak gösterebiliriz. Mel Gibson’un yönettiği “Passion” filminde, konu orijinali gibi olması için o dönemde konuşulan diller seçilmiştir. Filmde, İsa rolünde oynayan kişi de Aramice konuşmaktadır. Bu filmde bir çok yerde Tanrı kelimesi kullanırken Aramice “İlah” şeklinde telaffuz edilir. (Bu filmi seyretme imkanı bulunanlar, Hz. İsa rolündeki kişinin çarmıha gerildiği sahnede, Aramice Allah’a dua ederken “İlah” diye seslendiğini duyabilirler, yine benzer bir şeyi Yahudi rolündeki kişinin Hz. İsa’yı sorgularken, “Sen Allah’ın oğlu musun?” diye sorarken, yine Aramice “ilah” kelimesini kullandığını duyabilirsiniz.”)

İbranicede ise “Elohim” dir ki, bu da “İlah” kelimesinden gelmektedir.
Sonuçta Hıristiyanların da, Yahudilerin de, Müslümanların da taptıkları tanrı tek ilah olan Allah’tır ve kendilerini yaratana dua ederlerken aynı kelime ile dua ederler. Zülfü livaneli’nin yazısında dikkat çektiği başka bir nokta bu açıdan önemli diye düşünüyorum. Sayın Livaneli şöyle diyor:

“Bütün dinler ve bütün peygamberler insanları doğru yola, güzel ahlaka çağırmış; “Öldürmeyeceksin!” demiş ama insanoğlu o kadar garip ki bu buyruğu bile kendine göre yorumlayıp, kan dökmeye vesile ediyor.
Ve böylece en kutsal dini kavramları bile kendi içindeki karanlık vahşeti tatmin etmek için kullanıyor.”

Bu 3 kitaplı dinin mensupları aynı Allah’a iman etmektedirler. Hatta aynı kelimelerle ona seslenmektedirler. Buna rağmen 3 ayrı dinin mensupları din adına birbirlerini öldürmekteler. Fakat burada eksik bir noktayı tamamlamak istiyorum. Bu 3 din içinde saldırgan olan taraf emperyalist duygularla hareket edenlerdir. Bu saldırganlıklarına dini motivasyon aracı olarak kullanmaktadırlar. Müslümanlar ise saldırılan taraftır ve kendini savunma duygusu içinde bu savaşa taraf olma durumunda bırakılmışlardır. Bu savaşı bir tarafı olarak gösterilirken müslümanlara haksızlık yapılmaktadır. yüzyıllar öncesinden Rabbimiz Kuran’da tüm kitap ehline bir çağrı yaparak bu ortak kelimeye çağırmaktadır:

De ki: “Ey Kitap Ehli, bizimle sizin aranızda müşterek (olan) bir kelimeye (tevhide) gelin. Allah’tan başkasına kulluk etmeyelim, O’na hiçbir şeyi ortak koşmayalım ve Allah’ı bırakıp bir kısmımız (diğer) bir kısmımızı Rabler edinmeyelim.” Eğer yine yüz çevirirlerse, deyin ki: “Şahid olun, biz gerçekten Müslümanlarız.”( 3 Ali İmran- 64)

Gerçekten de Allah kelimesi bu üç din için ortak bir kelimedir. Dünya barışının temelinde de bu kelime olacaktır. Dinler bu kelime üzerinde ittifak ettiklerinde diğer detayları çözebileceklerini düşünüyorum.
Müslümanlar, kitap ehlinden sağ duyu sahibi olanlarla bu kelime etrafında bir ittifak oluşturabileceğine inanıyorum. Tüm Hıristiyan yada tüm Yahudileri aynı olmadığını bilmek ve içlerinde uzlaşa kültürüne sahip olanlara bu çağrıyı ulaştırmak önemli bir görevdir.

Bu yazı Kuranda Çelişki Yoktur sitesinden alıntıdır.

[/private]

Reklamlar

2 thoughts on “Allah Kelimesi İslam Dininden Önce Biliniyor muydu?

Add yours

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

WordPress.com'da Blog Oluşturun.

Yukarı ↑

%d blogcu bunu beğendi: